Açık Akademik Arşiv Sistemi

Mehmed Tahir Selam Divanı (Tanıtım ve transkripsiyonlu metni)

Show simple item record

dc.contributor.advisor Yardımcı Doçent Doktor Nuran Altuner
dc.date.accessioned 2021-04-02T14:02:45Z
dc.date.available 2021-04-02T14:02:45Z
dc.date.issued 2005
dc.identifier.citation Kılıç, Dedebey . (2005). Mehmed Tahir Selam Divanı (Tanıtım ve transkripsiyonlu metni). (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi).Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü; Sakarya.
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12619/93747
dc.description Bu tezin, veri tabanı üzerinden yayınlanma izni bulunmamaktadır.
dc.description.abstract SAÜ. Sosyal Bilimler EnstitüsüYüksek Lisans Tez ÖzetiTezin Başlığı: Mehmed Tahir Selam Dîvânı (Tanıtım ve Transkripsiyonlu Metni) Tezin Yazan : Dedebey KILIÇ Danışman : Yrd. Doç. Dr. Nuran ALTUNER Kabul Tarihi : 07.10.2005 Sayfa Sayısı : v (ön kısmı)+ 123(tez)+50(ekler) Anabilim Dalı : Türk Dili EdebiyatıBUim Dalı : Eski Türk Edebiyatı Selam Dîvânı 19. y.y da Mehmed Tahir Selam tarafından oluşturulan küçük hacimli bir Dîvândır. Es'ad Efendi adlı bir dostu tarafından müretteb bir Dîvân haline dönüştürülmüştür. Dîvânın başmda yer alan önsöz Es'ad Efendi'ye aittir ve Dîvânı nasıl tertîp ettiğini anlatır. Dîvân Harf-i Eliften Harf-i Ya'ya kadar her harften kafiyeli gazeller vardır. Çalışmamızın amacı Dîvân Edebiyatı'nın güzelliklerine bir pencere açmak ve bu eseri ilim alemine kazandırmaktır. Çalışmamız edebiyatımızın 19. yüzyılda sadaret mektubu kaleminde memurluk yapmış olan Mehmed Tahir Selam'ın 28 varaklık Dîvânı gazel, tahmis, tesdis, kıta, tarih, beyitlerden oluşmuştur. Ele aldığımız şiirler genellikle aşk şiirleridir, bunun yanında tasavvufî beyitler de göze çarpmaktadır. Ayrıca mektuplarında devlet büyüklerine yazılmış övgü dolu sözler vardır. Bu eser Osmanlı Türkçesinden günümüz Türkçesine aktarılmış ve transkripsiyon çalışması yapılmıştır. Yaptığımız bu çalışmanın I. bölümünde 19. yy Dîvân Şiirine kısaca değindikten sonra şairin hayatı, sanatı ve eserleri hakkında bilgi verdik. II. bölümde ise metni bugünkü alfabemize transkripli olarak çevirdik. Faydalandığımız kaynakların bibliyografyasını da eklemeyi uygun gördük. Anahtar kelime: Gazel, Tahmis, Mehmed Es'ad Efendi, Hat, Mehmed Tahir Selâm
dc.format.extent V, 173 yaprak ; 30 cm.
dc.language Türkçe
dc.language.iso tur
dc.publisher Sakarya Üniversitesi
dc.rights.uri info:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.subject Gazel
dc.subject Tahmis
dc.subject Mehmed Es’ad Efendi
dc.subject Hat
dc.title Mehmed Tahir Selam Divanı (Tanıtım ve transkripsiyonlu metni)
dc.type masterThesis
dc.contributor.department Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
dc.contributor.author Kılıç, Dedebey
dc.relation.publicationcategory TEZ


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record