Açık Akademik Arşiv Sistemi

Cami-i Kaşaş (Fazli) -Dil incelemesi-

Show simple item record

dc.contributor.advisor Yardımcı Doçent Doktor Kenan Acar
dc.date.accessioned 2021-04-01T12:53:22Z
dc.date.available 2021-04-01T12:53:22Z
dc.date.issued 2006
dc.identifier.citation Kapdan, Hasan Sevban . (2006). Cami-i Kaşaş (Fazli) -Dil incelemesi-. (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi).Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü; Sakarya.
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12619/92360
dc.description 06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması, Düzenlenmesi ve Erişime Açılmasına İlişkin Yönerge” gereğince tam metin erişime açılmıştır.
dc.description.abstract CÀmi-i Kasas, Fazlî'nin 17. yüzyılda kaleme alınan manzum bir siyer kitabıdır.Çalısmamızda bu eserin, Eski Anadolu Türkçesi ile Osmanlı Türkçesi dilözelliklerini gösteren bir geçis dönemi eseri oldugunu göstermeyi amaçladık.Bu eserle ilgili yaptıgımız çalısmayı su baslıklar altında gerçeklestirdik: Metnintranskripsiyon alfabesi ile yazılması, Günümüz Türkiye Türkçesine Aktarımı, SesBilgisi, Sekil Bilgisi ve mlâ. Bu çalısmamızda eserin daha çok Türk dilinin hangidönemini yansıttıgını tespit amacıyla, metnin ses ve sekil özelliklerinden örneklervermeye çalıstık. Bir baska ifadeyle, bu kitabın Eski Anadolu Türkçesi ileOsmanlı Türkçesi arasında bir geçis dönemi eseri oldugunu, dil özelliklerininkullanım sıklıgını tesbit etmek suretiyle göstermeye gayret ettik.Sonuç olarak, Fazlî'nin Câmi-i Kasas adlı bu eserinin Eski Anadolu Türkçesi veOsmanlı Türkçesinin fonetik ve morfololik özelliklerine sahip bir geçis dönemieseri oldugu yargısına vardık.
dc.description.abstract Cami-i Kasas is a handwritten manuscript book written in verse by Fazli. In this our study, wetried to show that this book is a transition period work reflecting the language characteristic of OldAnatolian Turkish and Otoman Turkish.We studied the subject relating to this work of art under those titles: The text of transcription, thetranslation to Modern Turkish, Phonetics, Morphology, and Spelling. With this our study, in orderto determine reflecting more which period of Turkic language we tried to give the examples ofphonetic and morphologic characters. In other words, we endeavored to demonstrate that this bookis a transition period between Old Anatolian Turkish and Ottoman work by giving the frequencyof using language characteristic.In conclusion, we came to this result that Fazli?s book, named as Cami-i Kasas, is a transitionperiod work having the language characteristic of Old Anatolian and Otoman Turkish.
dc.format.extent VIII, 305 yaprak ; 30 cm.
dc.language Türkçe
dc.language.iso tur
dc.publisher Sakarya Üniversitesi
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.uri info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject Eski Anadolu Türkçesi
dc.subject Osmanlı Türkçesi
dc.subject Cami-i Kasas Fazli
dc.subject Transkripsiyon
dc.title Cami-i Kaşaş (Fazli) -Dil incelemesi-
dc.type masterThesis
dc.contributor.department Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Türk Dili ve Edebiyatı Bilim Dalı
dc.contributor.author Kapdan, Hasan Sevban
dc.relation.publicationcategory TEZ


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Except where otherwise noted, this item's license is described as http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/