Açık Akademik Arşiv Sistemi

The use of machine translation in foreign language teaching: An empirical study on the views of foreign language instructors = Yabancı dil öğretiminde makine çevirisi kullanımı: Yabancı dil eğitmenlerinin görüşleri üzerine görgül bir çalışma

Show simple item record

dc.contributor.advisor Assoc. Prof. Dr. Halil İbrahim Balkul
dc.date.accessioned 2024-07-11T10:51:44Z
dc.date.available 2024-07-11T10:51:44Z
dc.date.issued 2024
dc.identifier.citation Dolmaci, Maide. (2024). The use of machine translation in foreign language teaching: An empirical study on the views of foreign language instructors = Yabancı dil öğretiminde makine çevirisi kullanımı: Yabancı dil eğitmenlerinin görüşleri üzerine görgül bir çalışma. (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi). Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12619/102580
dc.description 06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması, Düzenlenmesi ve Erişime Açılmasına İlişkin Yönerge” gereğince tam metin erişime açılmıştır.
dc.description.abstract Çeviri eski zamanlardan bu yana kültürlerarası iletişimde oldukça önemli ve etkili bir role sahip olmuştur. Gelişen teknoloji ile birlikte çeviri alanında da büyük değişiklikler meydana gelmiştir. Bu sayede eğitim sektörü başta olmak üzere özellikle yabancı dil öğretiminde makine çevirisinin (MÇ) önemi ve alana katkısı artış göstermektedir. Bu çalışmada, hazırlık sınıflarında yabancı dil öğretiminde öğrencilerin makine çevirisi (MÇ) kullanımı ele alınacaktır. Makine çevirisi yabancı dil öğretiminde daha yeni kullanılıyor gibi gözükse de aslında uzun zamandır yabancı dil öğrenimi ve öğretiminin bir bileşeni olarak yer almaktadır. Bu araştırmada, önceki literatür verileri ışığında, dil eğitmenleri ile gerçekleştirilecek olan yarı-yapılandırılmış görüşmelerde öğrencilerin yabancı dil öğrenirken makine çevirisinden yararlanıp yararlanmadıkları, yararlanıyorlar ise en çok hangi dil yeteneklerini geliştirmek için yararlandıkları tespit edilecektir. Ayrıca, makine çevirisinin dil yeteneklerinin gelişiminde ne düzeyde katkıda bulunduğu ve hangi etkinliklerde makine çevirisi araçlarının kullanıldığı araştırılacaktır. Sonrasında bu bağlamda eksikliklerin incelenerek sınırlılıkların neler olduğu tespit edilecektir. Bu çalışmada, makine çevirisinin yabancı dil öğretiminde geçmişten günümüze kadar hangi konumda yer aldığını ve yabancı dil öğretiminde eğitmenlerin makine çevirisine karşı tutumlarını öğrenmeyi hedeflemekteyiz. Araştırmanın veri toplama yöntemi nitel araştırma yöntemlerinden yarı-yapılandırılmış görüşmelerdir ve görüşmelerin ardından veriler içerik analizi yöntemi ile temalara ayrılıp analiz edilecektir. Çalışma, makine çevirisi (MÇ) ile yabancı dil öğrenimi ve öğretimi konu başlıklarını kapsamaktadır ve bu bağlamda disiplinler arası bir araştırmadır. Çalışmadan elde edilen verilerin konu ile ilgili yapılacak ileriki araştırmalara ışık tutması hedeflenmektedir. Anahtar Kelimeler: Makine Çevirisi, Yabancı Dil Öğrenimi, Yabancı Dil Öğretimi, Yabancı Dil Eğitmenleri
dc.description.abstract Translation has had a very important and effective role in intercultural communication since the earliest times. Along with the developing technology, great changes have also occurred in the field of translation. In this way, the importance and contribution of machine translation (MT) in foreign language teaching, especially in the education sector, is increasing. In this study, the use of machine translation (MT) by learners in foreign language teaching in preparatory classes will be discussed. Although machine translation seems to be used in foreign language teaching more recently, it has actually been a component of foreign language learning and teaching for a long time. In this study, in the light of the previous literature, semi-structured interviews with language instructors will be conducted to determine whether learners make use of machine translation while learning a foreign language, and if so, which language skills they use it to improve the most. In addition, the extent to which machine translation contributes to the development of language skills and in which activities machine translation tools are used will be investigated. Afterwards, the limitations will be identified by analysing the deficiencies in this context. In this study, we aim to learn the position of machine translation in foreign language teaching from past to present and the attitudes of instructors towards machine translation in foreign language teaching. The data collection method of the study is semi-structured interviews, one of the qualitative research methods, and after the interviews, the data will be divided into themes and analysed by content analysis method. The study covers the topics of machine translation (MT) and foreign language learning and teaching and is an interdisciplinary research in this context. It is aimed that the data obtained from the study will shed light on future research on the subject. Keywords: Machine Translation, Foreign Language Learning, Foreign Language Teaching, Foreign Language Instructors
dc.format.extent v, 62 yaprak : şekil, tablo ; 30 cm.
dc.language İngilizce
dc.language.iso eng
dc.publisher Sakarya Üniversitesi
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.uri info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject Makine Çevirisi,
dc.subject Yabancı Dil Öğrenimi,
dc.subject Yabancı Dil Eğitmenleri,
dc.subject Machine Translation,
dc.subject Foreign Language Learning,
dc.subject Foreign Language Teaching,
dc.subject Foreign
dc.subject Language Instructors
dc.title The use of machine translation in foreign language teaching: An empirical study on the views of foreign language instructors = Yabancı dil öğretiminde makine çevirisi kullanımı: Yabancı dil eğitmenlerinin görüşleri üzerine görgül bir çalışma
dc.type masterThesis
dc.contributor.department Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Mütercim Tercümanlık Ana Bilim Dalı
dc.contributor.author Dolmaci, Maide
dc.relation.publicationcategory TEZ


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Except where otherwise noted, this item's license is described as http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/