Açık Akademik Arşiv Sistemi

Fetih suresi’nin kronolojik tefsiri

Show simple item record

dc.contributor.advisor Yardımcı Doçent Doktor Abdullah Özcan
dc.date.accessioned 2021-04-05T13:35:06Z
dc.date.available 2021-04-05T13:35:06Z
dc.date.issued 1999
dc.identifier.citation Tuncer, İbrahim. (1999). Fetih suresi’nin kronolojik tefsiri. (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi).Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü; Sakarya.
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12619/94347
dc.description.abstract Bu çalışmada Gönen ve köylerindeki ağız farklarını incelemeye çalıştık. Yazı dili ile Gönen ağızları arasındaki farkın yanı sıra, kendi içindeki değişik konuşmaları da tespit ettik. Alan araştırması yaparken bütün köyleri gezmek yerine, belli etnik grupların ağız farklarını ortaya koyabilecek bir yöntem takip ettik. Tespit ettiğimiz dokuz değişik etnik gruptan farklı kişilerle konuştuk. Konuştuğumuz kişi sayısını etnik grupların yoğunluğuyla orantılı tutmaya çalıştık. Bir ay boyunca yaptığımız alan araştırmasındaki konuşmaları ses cihazıyla kaydettik. Daha sonra bu kasetleri transkripsiyonlu metin haline getirdik. Bu metinlerin, yazı diliyle arasındaki fonetik ve morfolojik farkları tespit ettik. Bunları iki ana başlık altında toplayarak, mümkün olduğu kadar değişik ve çok sayıda örnekle destekledik. İnceleme kısmında, dil incelemelerindeki genel geçer kurallara uygun bir sınıflandırma yapmaya çalıştık. Sonuçta da tespit ettiğimiz farkları ve değişiklikleri maddeler halinde sunduk.
dc.description.abstract In this research, we have tried to study the accent -the way of pronouncing- differences in Gönen and its villages. At the some time, we have brought up different talkings in itself. As having area reseorch, inspite of studying all the villages, we had used a method that could bring up the accent differences of certain groups. We talked to different people from nine groups. Also we tried to put into balance people numbers with groups density. Then we recorded conversations thatwere made in area research during a month, that, we formed a text with transcription from this recordings. Later, we brought up phonotical and morphological differences between the spoken languoge and the written languoge of these texts. We put them into two main titles and also supported them with many different examples as much as possible. While doing this we tried to put them into categories accerding to general rules that have been used in languoge reseorches. In conclusion, we have submitted the differences and the changes in articles. IX tc YÜKSEKÖ?RETİM KDR0LU
dc.format.extent XVII, 227 yaprak ; 30 cm.
dc.language Türkçe
dc.language.iso tur
dc.publisher Sakarya Üniversitesi
dc.rights info:eu-repo/semantics/closedAccess
dc.subject Gönen
dc.subject Köy ağızları
dc.subject Ses
dc.subject Şekil
dc.title Fetih suresi’nin kronolojik tefsiri
dc.type masterThesis
dc.contributor.department Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Temel İslam Bilimleri Anabilim Dalı, Tefsir Bilim Dalı
dc.contributor.author Tuncer, İbrahim
dc.relation.publicationcategory TEZ


Files in this item

Files Size Format View

There are no files associated with this item.

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record