Abstract:
18. yüzyılda Bursa'da yaşamış ve Seyyid Feyzi diye bilinen şair Feyzi Efendi, teşekkül ettiği divanıyla bizim inceleme alanımıza dahil oldu. Eserin ele alınıp çeşitli yönleriyle incelenmesi ve metin çevirisinin yapılması eserin tek nüsha olması açısından önem arz etmekteydi. Bu düşünceden hareket ederek ve bilimsel araştırma tekniklerini de kullanarak sonuca ulaşmaya çalıştık. Çalışmamızın başlangıcında önce konu belirlemesi yaptık, sonra konuyla ilgili esere ulaşıp çeşitli bilgiler topladık. Bu aşama ciddi ve sistematik bir şekilde yürüdü. Konu seçilirken süre dikkate alındı. Daha sonra konuyla ilgili gerekli kaynaklara ulaşıldı. Kaynaklar gözden geçirildikten sonra gerekli bilgiler tasnif edildi. Tasnif edilen bilgiler nesnel olmak kaydıyla metnimize dahil edildi. Elimizdeki tezde önce, Feyzi Efendi Divam'm günümüz alfabesine aktardık. Bu aktarım sırasında transkripsiyon esaslarını uyguladık. Eserin tomskripsiyonunu yaparken Türkçe kelimelerde mümkün olduğunca günümüz Türkçesinin ses ve telaffuz değerlerine bağlı kalmaya özen gösterdik. Çalışmamızın sonunda eserin daha iyi anlaşılması için bir sözlük oluşturduk. Bu aşamadan sonra eserin incelenmesini yapıp şairin edebi kişiliği ve divanıyla ilgili bilgiler sunduk. Bu bilgileri çalışmamızın başına ekledik. İnceleme kısmında gerek şairin hayatı ve gerekse edebi kişiliği hakkında objektif davrandık. Kaynaklardan istifade ederken net ve nesnel bilgileri kullandık ve kendi metnimizi tez kuralları çerçevesinde tanzim ederek sonuca ulaştık.
Description:
06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması, Düzenlenmesi ve Erişime Açılmasına İlişkin Yönerge” gereğince tam metin erişime açılmıştır.