Abstract:
ÖZET Son dönem tefsirlerinden biri olan Hak Dini Kur 'ân Dili isimli eserde araştırılmış olan isrâîliyât, yabancı kültürlere ait rivayetlerin İslâmî eserlerde yer almasını karşılayan teknik bir terimdir. Çalışmamız bize, bir dirayet tefsiri özelliği taşıyan Hak Dini Kur 'ân Dili'nde sık olmasa da isrâîliyât haberlerinin kullanıldığını göstermektedir. Ancak bunun için eserin çok ciddi incelemeye tâbi tutulması gerekmektedir. Eser, yüzeysel okunduğunda hangi rivayetlerin isrâîliyât çerçevesinde değerlendirileceği anlaşılamayabilir fakat bu, tefsirde isrâîliyâtm hiç olmadığı anlamına da gelmemektedir. Buradaki fark; yazarın isrâîliyât rivayetlerini bir yorum ya da kendi şahsî kanaati mahiyetinde değil, nakil şeklinde ele almasıdır. Nakil de olsa, isrâîliyât rivayetlerini tefsirde az miktarda yer almaktadır diyebiliriz. Sonuç olarak; müfessir Hamdi Yazır'm, tefsirin genelinde isrâîliyâttan mümkün olduğunca kaçınmaya çalıştığını söylemek de yerinde olur.