Açık Akademik Arşiv Sistemi

Kşanti Kılguluk Nom Bitig'de ekler (giriş- inceleme- metin- dizin), cilt 2

Show simple item record

dc.contributor.advisor Doçent Doktor Paki Küçüker
dc.date.accessioned 2021-04-01T13:23:38Z
dc.date.available 2021-04-01T13:23:38Z
dc.date.issued 2011
dc.identifier.citation Karaarslan, Şengül. (2011). Kşanti Kılguluk Nom Bitig'de ekler (giriş- inceleme- metin- dizin), cilt 2. (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi).Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü; Sakarya.
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12619/93314
dc.description 06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması, Düzenlenmesi ve Erişime Açılmasına İlişkin Yönerge” gereğince tam metin erişime açılmıştır.
dc.description.abstract Eski Uygur Türkçesi aslında Köktürkçenin bir devamı olmakla birlikte kendi bünyesi içerisinde kültür çevrelerinin değişik olması nispetinde bazı ayrılıklar göstermektedir. Bu farklılık değişen dünya görüşü ve ifade edilen kültür malzemesiyle izah edilebilir. Dilin iç yapısında ve ifade vasıtalarında olan bu ayrılık Eski Uygur Türkçesinde çok zengin bir yazın vücuda getirilmesinde önemli rol oynamıştır.Uygur Türkçesi dönemi eseri olan Kşanti Kılguluk Nom Bitig adlı sudur bir günah çıkarma kitabıdır. Eser yalnız yaşanılan hayattaki günahlar için değil, geçmiş ve gelecek hayatlardaki günahlar için de bağışlama dileyen bir tövbe duasıdır. Üzerinde çalıştığımız eser gerek içerik gerek yapısal özellikleri bakımından incelenmesi gereken bir eserdir.Çalışma giriş, inceleme, metin ve dizinden oluşmaktadır. Çalışmanın giriş bölümünde Uygur dönemine ait eserlerle ilgili bilgi verilmiştir. İnceleme bölümünde ise eserde geçen ekler ?çekim ekleri? ve ?yapım ekleri? şeklinde sınıflandırılarak görevlerine göre incelenmiştir. Çalışmamızın beşinci bölümünde metin verilmiştir. Genel dizinde ise metinde geçen sözcüklerin anlamı verilmiştir.
dc.description.abstract Although old Uyghur Turkish is the continuation of the Köktürkçe there are some differences because of the different cultural environment. This differences can be defined as the chancing philosophies and the cultural outputs. The differences of language construction and the expression styles have an important role in having a productive literature of old Uyghur Turkish.Kşanti Kılguluk Nom Bitig which is one of the Uygur Turkish period works is about confession. The work is a repenting petition which asks God for forgiveness not only present life but also past and future lives.This study consist of intruction, analysis, text and index. The information about Uyghur period works are given in the introduction. The appendixes in the work are studied with a classification as suffixes and affixes. The text is given in the fifth parth of our work. The meanings of the words in the text are given in the index.
dc.format.extent 2 cilt ; 30 cm.
dc.language Türkçe
dc.language.iso tur
dc.publisher Sakarya Üniversitesi
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.uri info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject Kşanti Kılguluk Nom Bitig
dc.subject Budizm
dc.subject Budist Uygurlar
dc.subject Uygur Türkçesi
dc.title Kşanti Kılguluk Nom Bitig'de ekler (giriş- inceleme- metin- dizin), cilt 2
dc.type masterThesis
dc.contributor.department Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Eski Türk Edebiyatı Bilim Dalı
dc.contributor.author Karaarslan, Şengül
dc.relation.publicationcategory TEZ


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Except where otherwise noted, this item's license is described as http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/