Bu çalışma, Hicri 1138 (Miladi 1919) yılında 2 dönemli 6 sınıflı ilkokullarda okutulmak üzere basılan Sarf u Nahv kitabının metin transkripsiyonu ve Çeviri yapılan ders kitabı ile 2007-2008 Eğitim Öğretim yılında okutulan Türkçe Ders 6. Sınıflar Ders Kitabı ile karşılaştırılmasından oluşmaktadır.Çalışmanın ?Giriş? bölümünde, üzerinde çalışma yapılacak ders kitaplarının genel tanıtımları yapılıp, 1913-1915 yıllarında çıkarılan ?Mekatib-i İptidaiye-i Umumiye Talimatnamesi? ile 2004yılında çalışmalarına başlanan ve 2006-2007 Eğitim Öğretim yılında uygulanan eğitim müfredatları hakkında bilgi verilmiş. Müfredatların amaçları, içerikleri tanıtılmış. İki kitap içerik bakımından tanıtılıp konu dağılımları verilmiş. Ortak konuların karşılaştırılması yapılmıştır.?Sonuç? bölümünde ise iki dönemin ders müfredatları ile öğrenim düzeylerine ait tespitler yapışmıştır.?Metin? bölümünde ise ?Sarf u Nahv? kitabının karşılaştırılmalı nüsha çalışmasına dayanan tam metin transkripsiyonu verilmiş.Çalışmanın sonuna transkripsiyonlu metnin orijinal fotokopisi verilmiş.Anahtar Kelimeler : Sarf u Nahv, Eitim Müfredatı, Dil Becerileri, Dilbilgisi
This work is consist of comparation of texts which are the trancriptions of Sarf uNahv ,which was pressed to be read in primary schools of 6 degres in 1919 (based on 1138 A D .the year of Hegira ) ,the course book which is translated from and the Turkish course book for 6. degres students in 2007 2008 Education and Academic year .In the chapter of introduction , general explanations of the books which wıll be studied on is given, some imformations about `Mektebi İptidaiye ?i umumiye Talimathanesi?, which was pressed in 1913-1915, and education curriculum ,which was begin to work on in 2004 and applied in 2006-2007 educatin academıc year, are given. Objectives and contents of curriculums are explained.The two books are presented according to their contents ,distribution of subjects are explained, and shared subjets are comparated.In the chapter of conclusion ,establishing of related currıculums and educatıon levels are revealed.In the chapter of text, complete text transcription which is based on comperatative copy of Sarf-uNahv is given.In the end of the study original copy of transcriptional text is given.Key words: Sarf uNahv, Education Curriculum, Gramer, Skills of Language