Mevcut yerel mevzuatın muhasebe ve finansal raporlama noktasında firmaların paydaşlarına ve özellikle uluslararası yatırımcılara karşılaştırılabilir ve denetime uygun raporlama ihtiyaçlarına cevap verememesinden dolayı Uluslararası Muhasebe Standartlarının Türkçe tercümeleri olan Türkiye Muhasebe Standartları ülkemizde yayınlanmıştır. Yayınlanan bu standartların ölçek olarak önemli ve kamu yararını ilgilendiren firmalardan başlayarak uygulatılması ve firmaların uyum sürecinde muhasebe kayıt ve raporlama konularında bilinç düzeylerinin yükseltilmesi amaçlanmaktadır. Türkiye'de yerel mevzuat uyarınca, İnşaat sözleşmelerinin muhasebeleştirilmesi ve raporlanması GVK' da açıklandığı şekliyle "Tamamlanmış Sözleşme Yöntemi" ne uygun olarak yapılmaktadır. TMS 11 İnşaat Sözleşmeleri Standardı ise işin Tamamlanma Yüzdesi Yöntemi" esas alarak inşaat sözleşmelerine ilişkin gelir ve maliyetler ile ilgili finansal tablo kullanıcılarına daha doğru bilgiler sunmak amaçlanmıştır. Bu çalışmada, TMS 11- İnşaat Sözleşmesi Standardının getirdiği yeniliklerin ve önem arz eden hususların Standart metni üzerinden açıklanması ve Standart' ta geçen kavramların, örnek uygulamalar kapsamında somutlaştırılması amaçlanmıştır. TMS uygulaması için mevcut TDHP kapsamında önerilen hesap adlarına yer verilmiş ve Standart uygulamasında farklı hesap ve açıklamalarının kullanılmasının önüne geçilmesinin faydalı olacağı düşüncesine yer verilmiştir.
Because of the inefficiency of existing local financial legislation in terms of fulfilling the needs of the comparability and conformity of financial reporting to audit requirements for the shareholders and international investors, the translation of the International Accounting Standards (IAS) are published in Turkish language as Turkish Accounting Standards (TMS). Starting the application of the TMS from important companies by size-such as Joint Stock Companies- it is targeted in the meantime to increase the level of awareness in terms of accounting and reporting. In Turkey, according to local laws and regulations, accounting and reporting of construction contracts are made in accordance with "Completed Contract Method" which is regulated in Income Tax Law (locally called GVK). However, Turkish Accounting Standards 11: Construction Contracts (translation of IAS 11) based on the "Percentage of Completion Method" aims to provide more accurate information about cost and revenues for users of the financial reports. In this work, it is aimed to analyze (based on the text of the Standard itself) the new applications brought by TMS 11- Construction Contracts and by the help of the examples given and calculations we tried to concretize the terms and definitions mentioned inside the Standard. In order to insure the standardization of the account names and codes used to comply with TMS, we have emphasized the need of the modification of the Chart of Accounts used in Turkey (TDHP).