Açık Akademik Arşiv Sistemi

Ali Kemal’in Bir Safha-i Tarih adlı eserinin çeviri yazıya aktarımı, edebiyat tarihçiliği açısından incelenmesi

Show simple item record

dc.contributor.advisor Profesör Doktor Yılmaz Daşcıoğlu
dc.date.accessioned 2021-03-30T11:40:19Z
dc.date.available 2021-03-30T11:40:19Z
dc.date.issued 2014
dc.identifier.citation Demirdeler, Emine Neşe. (2014). Ali Kemal’in Bir Safha-i Tarih adlı eserinin çeviri yazıya aktarımı, edebiyat tarihçiliği açısından incelenmesi. (Yayınlanmamış Yüksek Lisans Tezi).Sakarya Üniversitesi Sosyal Bilimler Enstitüsü; Sakarya.
dc.identifier.uri https://hdl.handle.net/20.500.12619/90984
dc.description 06.03.2018 tarihli ve 30352 sayılı Resmi Gazetede yayımlanan “Yükseköğretim Kanunu İle Bazı Kanun Ve Kanun Hükmünde Kararnamelerde Değişiklik Yapılması Hakkında Kanun” ile 18.06.2018 tarihli “Lisansüstü Tezlerin Elektronik Ortamda Toplanması, Düzenlenmesi ve Erişime Açılmasına İlişkin Yönerge” gereğince tam metin erişime açılmıştır.
dc.description.abstract Ali Kemâl'in İstibdat, İkinci Meşrutiyet, Mütareke ve Milli Mücadele dönemleri Türk tarihinin siyasi ve sosyal açılardan en karışık dönemlerine tanıklık etmiş ve bu esnada düşüncelerini ortaya koymaktan çekinmemiş bir edebiyatçı, gazeteci ve fikir adamı oluşu, onun düşünce yapısının ve eserlerinin tarih ve edebiyat gibi beşerî bilimler açısından ilgi çekici inceleme konuları olmasına sebep olmuştur. Ali Kemâl'in pek çok eserini halkı aydınlatmak, bilinçlendirmek ve bilgilendirmek için yazmış olduğunu söylemek mümkündür. Bir Safha-i Târîh adlı eserin inceleme konusu olarak seçilmesindeki amaç, kitabı tanıtmak, bu vesileyle Ali Kemâl'in düşünce yapısının genel resmini idrak için hazırlanan çalışmaların ardından yapboza bir parça daha eklemektir. Bu nedenle tezin ilk bölümünde Ali Kemâl'in hayatı, sanatı ve eserleri hakkında bilgiler verilerek inceleme çalışmasına zemin oluşturulmuştur. İkinci bölümde Bir Safha-i Târîh'in biçim, kapsam ve içeriği hakkında detaylı bilgiler verilmiş, ardından Ali Kemâl'in kitapta kullandığı üslup üzerine bir inceleme yapılmıştır. Daha sonra Ali Kemâl'in eserdeki düşünceleri sosyal, politik, edebi ve kültürel olmak üzere tasnif edilmiş ve bunlar üzerinden Ali Kemâl'in fikrî dünyası hakkında çıkarımlarda bulunulmuştur. İnceleme bölümünün ardından gelen üçüncü bölümde Arap harfleriyle basılmış olan Bir Safha-i Târîh adlı eserin çeviri yazıya aktarımı yapılmıştır. Metindeki Arapça ve Farsça kelimelerin karşılıklarının verildiği bir lügatçe de hazırlanmıştır. Son olarak ekler başlığı altında metnin tıpkıbasımı verilmiştir. "Kitabın önemi ve değeri" bölümünde eserin edebiyat tarihi açısından önemine değinilmiş, "Sonuç" bölümünde ise Ali Kemâl'in sosyal, politik, edebî ve kültürel konulardaki fikirleri ve Bir Safha-i Târîh adlı kitabın biçim, kapsam ve içeriği açısından genel olarak değerlendirilmiştir.
dc.description.abstract Ali Kemal, who lived in Ottoman Empire during period of autocracy, second constitutionalist period, period of truce and period of national struggle is a brave intellectual man, a journalist and a man of letters who didn't afraid of expressing his true ideas although there was an oppressive regime in his country. By the effects of these time and place he lived, and his idealistic character, his worldview and works become an attractive research topic for social sciences like history and literature. It is possible to say that Ali Kemal's first aim of writing his books and articles is to raise awareness of people of his country to enlighten them about 'the new world order'. Our purpose of choosing his book Bir Safha-i Târîh as a research topic is to introduce the book, and to add a new piece to works about Ali Kemal to help to complete the puzzle about him. Therefore, in the first chapter of our work, information about Ali Kemal's life, art and works has given to form a basis for research part. In the second chapter, detailed data about style, scope and content of Bir Safha-i Târîh has given and his literary style is analysed. After that, by classifying his ideas about social, political, literal and cultural topics under related titles, an inference has made about his world of thought. Then, in the third chapter, transcription of the text has given. Finally, in the appendix part, by adding facsimile of the text and a glossary, our work has completed. In the "importance and value of the book" titled part the importance of the book in terms of literature history, in the "conclusion" part; social, political, literal and cultural opinions of Ali Kemal and style, scope and content of the book are commentated generally.
dc.format.extent VI, 305 yaprak : şekil, tablo ; 30 cm.
dc.language Türkçe
dc.language.iso tur
dc.publisher Sakarya Üniversitesi
dc.rights.uri http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/
dc.rights.uri info:eu-repo/semantics/openAccess
dc.subject Ali Kemâl
dc.subject Bir Safha-i Târîh
dc.subject Milli Mücadele
dc.subject İttihat ve Terakkî
dc.title Ali Kemal’in Bir Safha-i Tarih adlı eserinin çeviri yazıya aktarımı, edebiyat tarihçiliği açısından incelenmesi
dc.type masterThesis
dc.contributor.department Sakarya Üniversitesi, Sosyal Bilimler Enstitüsü, Türk Dili ve Edebiyatı Anabilim Dalı, Yeni Türk Edebiyatı Bilim Dalı
dc.contributor.author Demirdeler, Emine Neşe
dc.relation.publicationcategory TEZ


Files in this item

This item appears in the following Collection(s)

Show simple item record

http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/ Except where otherwise noted, this item's license is described as http://creativecommons.org/licenses/by/4.0/