Dört bölümden oluşan çalışmanın Giriş bölümünde dünya dili olarak Türkçenin tarihî derinliği, coğrafi yaygınlığı ve söz varlığının zenginliği ele alınmıştır. Atasözleri ve Deyimler adlı ilk bölümde ise, atasözleri ve deyimlerin ortaya çıkışı, biçim ve anlam özellikleri ayrıntılı şekilde yer almaktadır.İkinci bölümde Yabancı Dil olarak Türkçe Öğretimi başlığı altında, tarihten günümüze yabancı dil olarak Türkçe öğretim sürecinin incelenmesinin ardından yabancı dil öğretiminde kullanılan bazı yöntem ve tekniklere değinilmiştir. Filmlerle Atasözü ve Deyim Öğretimi adlı üçüncü bölümde, ön test son test deney-kontrol gruplu deneysel araştırma deseni uygulanmıştır. Araştırma sonucunda elde edilen bulgular ışığında, filmler yoluyla atasözü ve deyim öğretiminin başarılı neticeler sağladığı görülmüştür. Derslerin bir bölümünde ya da planlanan etkinlik saatlerinde işitsel-görsel materyaller yardımıyla öğretim yapılması fayda sağlayacaktır. Hikâyelerle Atasözü ve Deyim Öğretimi adlı son bölümde ise, bir başka ön test son test deney-kontrol gruplu deneysel araştırma deseni uygulanmıştır. Araştırma sonucunda elde edilen bulgular ışığında, hikâyeler yoluyla atasözü ve deyim öğretiminin başarılı neticeler sağladığı görülmüştür. Yabancı dil olarak Türkçe öğretiminde uygulanan eğitimin başarısı göz önünde bulundurularak hikâyeler yoluyla öğretim tekniğinin diğer klasik yöntemlere tercihen derslerde yer bulmasıdır. Bu deneysel çalışmaların amacı, başarıya olumlu katkısı olan öğretim tekniklerinin belirlenmesidir.
The "Introduction" of the study composed of five chapters discusses the history, profundity, geographical prevalence of Turkish language and the richness of the vocabulary. First chapter titled "Proverbs and Idioms" details the appearance of proverbs and idioms as well as the characteristics of syntax and semantics. Second chapter titled "Turkish Education as a Foreign Language" studies the process of Turkish education as a foreign language from past to present and refers to some methods and techniques employed in language education. In chapter three titled "Proverb and Idiom Teaching in Movies", an empirical research pattern with pre-test, post-test experiment-control group is implemented. It is observed that teaching proverbs and idioms by way of movies yields successful results, in the light of the findings obtained at the end of the research. It will help to teach by means of audio-visual materials in some part of the lessons and planned activities. In the final chapter titled "Proverb and Idiom Teaching in Stories", another empirical research pattern with preliminary test, final test experiment-control group is implemented. It is observed that teaching proverbs and idioms by way of stories yields successful results, in the light of the findings obtained at the end of the research. It must be ensured that the technique of teaching by way of stories finds a place in the lessons in preference to other classical methods, considering the success of education implemented in Turkish teaching as a foreign language. This experimental study is intended to identify the teaching techniques which contribute positively to success.